The word, ak ( אַךְ), apperas six times in this psalm and it’s translated “only” in every time. It always enhances and strengthens the word its attached to “only upon God”—”only He”—”only from His excellency”—”only vanity.”
The word only singles out and emphasizes what’s important or significant. The word can be used to include or exclude anything exclusively.
“I want that and that and that, only not that!”
“I only will do this if thats included.
I’m going to really pay more attention to where and when I see this word that has new meaning to me.